Centrála francouzské farmaceutické firmy řešila problém, jak co nejekonomičtěji vyřešit povinnost mít své léky balené v národních jazykových mutacích v zemích střední Evropy, kam mimojiné exportuje. Pro úsporu logistických a produkčních nákladů výrobce ve Francii byl jako vhodné řešení zvolen export jen primárních balení do skladu GS Partners v České republice. GS Partners zajistila design vnějších krabiček, jazykové korektury češtiny, polštiny a maďarštiny, následný tisk vnějšího obalu, vnitřní vložky a příbalové informace, indikaci čísla šarže a expirace. Po kompletaci primárního balení do vnějších obalů byla část přípravků exportována do Maďarska a Polska, část zůstala k distribuci v České republice. Francouzský producent se tím vyhnul obrovským logistickým a v neposlední řadě finančním nárokům na produkci několika jazykových mutací v ne vždy rentabilních množstvích. Po zkušebním provozu s jedním přípravkem se výrobce rozhodl rozšířit portfolio dobalovaných přípravků ve skladech GS Partners o většinu svých produktů na stávající počet 18 druhů. Toto číslo však každoročně roste.
České zastoupení kosmetické firmy se rozhodlo uspořádat pro své zákaznice soutěž a jako ceny věnovat dárkové balíčky. Ten měl obsahovat ženský časopis, testery parfému, 3 druhy reklamních předmětů a poukázku na slevu na nákup kosmetiky. Další část balení měla obsahovat několik položek POS materiálů pro prodejce. Celkový objem dopraveného zboží k nám do skladu byl 31 palet před kompletizací. Rozvoz 600 ks setů pro ČR a 400 ks setů pro SR včetně kompletace jsme zvládli do 10 dnů.
Česká firma distribuující vitamíny pozměnila složení svých přípravků, avšak na skladě měla vyrobeno mnoho prázdných obalů. Vytiskli jsme tedy přelepky v původní barvě obalu a tyto etikety byly ručně dolepeny na stávající vyrobené obaly.